The work-around for now is to paste Simplified Chinese text into TextEdit, convert it, and paste it back to wherever I need to use it.
If you encounter this problem, please make sure to file a bug report with Apple.
Chinese, Japanese, random pop obsessions, and occasional translations THIS is a ghost blog, no longer updated. If you find yourself here, please say hello in the comments.
While the "@" simple is familiar to Chinese e-mail users, they often use the English word "at" to sound it out -- which with a drawn out "T" sounds something like "ai ta", or "love him", to Mandarin speakers.
(Emphasis mine.) Iggy's dream is to cash in and move to Taiwan? Did he just pull an "exotic" locale out of the air, or is Taiwan really on his mind? It's not like Taiwan is more expensive than Florida, where he lives now. Maybe it's the Tai Chi he's into these days.Pitchfork: Obviously there are differences between Iggy and Jim [Osterberg]. You've spoken in the past about the distance between the two. Where does that relationship stand now?
Iggy Pop: If I knew what that relationship was I'd probably have to cash in and move to Taiwan. I don't know any more about that than you do, or anyone else.
The little gadget was bootleg gold, a secret treasure I'd spent months tracking down. The miniOne looked just like Apple's iPhone, down to the slick no-button interface. But it was more. It ran popular mobile software that the iPhone wouldn't. It worked with nearly every worldwide cellphone carrier, not just AT&T, and not only in the U.S. It promised to cost half as much as the iPhone and be available to 10 times as many consumers. The miniOne's first news teases—a forum posting, a few spy shots, a product announcement that vanished after a day—generated a frenzy of interest online. Was it real? When would it go on sale? And most intriguing, could it really be even better than the iPhone?The article talks about legitimate factories running "ghost shifts" in which they turn out bootlegs at night while it is supposed to be closed, as well as copycat factories based 100% on real ones. Even replica cars get made.
Some borrow little more than the names of Ms. Rowling's characters, lifting plots from other well-known authors, like J. R. R. Tolkien, or placing the famously British protagonist in plots lifted from well-known kung-fu epics and introducing new characters from Chinese literary classics like ''Journey to the West.''The funny thing is, nothing has really changed in that regard. Journey to the West itself borrows from so much. Take, for example, the scene where Sun Wukong hides in Pigsy's marital bed, pretending to be his wife and then beating him up (this is before they become fellow travelers, of course). There is a scene just like it in the Water Margin--and surely countless other tales lost to the ages.
In the era that information technology fulfilled with humanity, QXMC firmly believes: only when being national can be international. Based on the deeply insight of Chinese civilization and lifestyle, QXMC perfectly mixes the cutting-edge technology with Chinese people’s taste and preference through the forward looking strategic vision.If I were them, I'd lay off the claim about "Chinese people's taste" if I were making rather tacky products like the tPhone, aka the CECT P168. See a comparison of the two cell phones at iTech News Net.


TOKYO: About 100 Japanese governing party lawmakers denounced the Nanjing Massacre as a fabrication on Tuesday, contesting Chinese claims that Japanese soldiers killed hundreds of thousands of people after seizing the Chinese city in 1937.I think the reporter and editor should be aware that "Nanking" and "Nanjing" are the same thing. The city had the same name then as it does now--it wasn't "known as" anything different. And what is a "political advertisement"? Is that in scare quotes because it doesn't make any sense? Surely that's a translation of senden 宣伝, which could be "advertisement" or "propaganda," and in this case is clearly the latter.
The members of Prime Minister Shinzo Abe's Liberal Democratic Party said there was no evidence to prove mass killings by Japanese soldiers in the captured Nationalist capital, then known as Nanking. They accused Beijing of using the alleged incident as a "political advertisement."
Before the war, the isolated spit of land was called Iwo To — pronounced "ee-woh-toh" — by the 1,000 or so people who lived there. In Japanese, that name looks and means the same as Iwo Jima — Sulfur Island — but it has a different sound.It "looks the same" but has a "different sound"? Couldn't the reporter have written that the characters used in the name remain the same but their reading is changing? I think even those of us with no Japanese can handle that.
Damon Albarn and Jamie Hewlett, creators of the "cartoon pop band" GorillazThis is an alpha test version so that developers and users can find out what works and not, and make comments on how to improve it.
There are a number of things that do not work in this version including, but not limited to:
- You cannot print
- PDF export does not properly work as thetext won't show on the page right
- Starting OpenOffice.org from a shared folder does not work
- Copy and paste does not fully work
- OpenOffice.org will crash after quitting
- Some text is not drawn in places like Impress
- Impress will not recognise multiple monitors